domenica 30 novembre 2014

CREAMY SQUASH & WüRSTEL PASTA


Buono!! La zucca preparata in questo modo diventa un meraviglioso, avvolgente sugo cremoso che fa un contrasto interessante con il sapore un pò pepato dei wurstel vegetali. Ovviamente non devi comprare quelli, basta tagliare il tofu, lasciarlo marinare 20-30 minuti con un pò di salsa di soia, paprika piccante e pepe e poi rosolarlo in padella. Sarà perfetto, anzi meglio, così!

So good !! The pumpkin prepared in this way becomes a wonderful creamy sauce that makes an interesting contrast with the slightly peppery flavor of the vegan sausage. Obviously you do not have buy those, just cut the tofu into smaller pieces, leave it to marinate for 20-30 minutes with a bit of soy sauce, hot paprika and pepper, then brown it in skillet. It will be perfect, even better, as well!


Ingredienti:
1/3 di zucca hokkaido (o butternut)
1 confezione di panna vegetale
1 confezione di wurstel vegetali (3 pz.)
Pasta (a scelta)
Sale, pepe

Lava, pela e taglia la zucca a cubetti. Cuocila a vapore finchè non si ammorbidisce. Frulla per bene.
Rosola i wurstel tagliati a rondelle in una pentola. Aggiungi la zucca frullata e la panna.
(Ti sei ricordato di mettere la pasta a cuocere?)
Sala e pepa a piacere. Puoi aggiungere del lievito alimentare per una cremosità extra.


Ingredients:
1/3 hokkaido squash (or butternut)
1 package of vegan cream
1 package of vegan sausage (3)
Pasta (of your choice)
Salt and pepper

Wash, skin and cut the pumpkin into cubes. Steam it until soft. Blend well.
Saute the sausage cut into slices in a pot. Add the pumpkin puree and cream.
(Did you remember to put the pasta to cook?)
Salt and pepper to taste. You can add nutritional yeast for extra creaminess.


Xx,
M&M

martedì 25 novembre 2014

SPINACH, TOFU & COUS COUS


Quando non hai più verdura fresca nel frigo, quella surgelata è comodissima. Evitiamo di consumarla, ma quando si torna a casa dopo una giornata piena, conviene. Questo è il nostro "disclaimer" per questa ricetta:)
Facile, veloce e ha tutto quello che ti serve per riprendere energia.

When you do not have any fresh vegetables left in the fridge, the frozen ones are so helpful. We avoid it usually, but when you come home after a long and full day, it's very convenient. This is our "disclaimer" for the recipe:). Quick, easy and it has everything you need to recharge.


Ingredienti:
1 panetto di tofu
3 cubetti di spinaci surgelati (meglio se hai quelli freschi)
1 spicchio d'aglio
3 cucchiai di tamari (salsa di soia)
Cous cous
Olio d'oliva
Sale
Acqua bollente

Taglia il tofu a cubetti piccoli, e lascialo marinare nel tamari. In una padella rosola l'aglio e lascia sciogliere i cubetti di spinaci. Unisci il tofu e il tamari agli spinaci. Se vuoi, puoi rosolare il tofu in una padella a parte, verrà croccante.
In un piatto fondo metti la quantità desiderata di cous cous e versaci sopra l'acqua bollente, copri con un piatto pari e lascia per qualche minuti.
Aggiungi gli spinaci col tofu al cous cous. Condisci con dell'olio a crudo, se ti piace.


Ingredients:
1 packet of tofu
3 cubes of frozen spinach (better if you have fresh ones)
1 clove of garlic
3 tablespoons tamari (soy sauce)
Couscous
Olive oil
Salt (if needed)
Boiling water

Cut the tofu into small cubes and let marinate in the tamari. In a pan fry without browning the garlic and the diced spinach. Combine the tofu and tamari with spinach. If you want to, you could cook the tofu into a separate pan, it will be more crunchy.
In a bowl add the desired amount of couscous and pour boiling water over it, cover with a plate and leave for a few minutes.
Add the spinach and tofu to the couscous. Season with oil, if you like.

Xx,
M&M

mercoledì 19 novembre 2014

INSALATA AUTUNNALE


Da una parte vorrei fare un'introduzione poetica sull'autunno, dall'altra non mi reputo una persona abbastanza creativa per farlo senza nauseare qualcuno. Quindi evito. Comunque, le foglie stanno cambiando, gente!

On one hand, I would like to make a poetic introduction about autumn, on the other I know that I am not enough creative to do it without making somebody sick by reading it. So I'll pass. But, the leaves are changing, people!


Ingredienti:
1/3 di zucca hokkaido 
1 tazza di miglio
2 1/2 tazze di acqua
2 pugni di cavolo nero
Sale, pepe
Olio extravergine d'oliva
Semi di girasole (o quelli che vuoi)

Lava per bene il miglio e fallo tostare nella pentola per qualche minuti. Aggiungi l'acqua e cuoci per 20 minuti. Potrebbe sembrarti troppa acqua, ma credici, alla fine l'assorbe tutta.
Lava, sbuccia e taglia la zucca a cubetti. Ora hai più possibilità: la puoi cuocere in forno (abbiamo fatto la ricetta), la puoi bollire (più veloce) oppure la puoi cuocere al vapore.
Lava e taglia il cavolo nero. Per questo ti consigliamo di cuocerlo al vapore.
Una volta cotti la zucca e il cavolo condiscili con l'olio extravergine d'oliva, il sale e il pepe. Se vuoi puoi aggiungerci anche qualche fogliolina tritata di salvia fresca oppure del lievito alimentare in polvere.
Adesso semplicemente componi il piatto: miglio come base, combinazione di zucca e cavolo sopra. 
Finisci il tutto con i semi.


Ingredients:
1/3 hokkaido pumpkin
1 cup millet
2 1/2 cups of water
2 handfuls of kale
Salt and pepper
Extra virgin olive oil
Sunflower seeds (or the ones you want)

Wash thoroughly the millet, put it into the pot and let it toast for a few minutes. Add the water and cook for 20 minutes. It may seem like too much water, but believe us, eventually it will absorb it all.
Wash, peel and cut the pumpkin into cubes. You now have more possibilities: you can bake in the oven (we did the recipe a while back), you can boil it (the faster method) or you can steam it.
Wash and cut the kale. For this one, we recommend steaming it.
Once the pumpkin and the kale are cooked season them with extra-virgin olive oil, salt and pepper. If you want you can also add a few fresh sage leaves finely chopped, or nutritional yeast powder.
Now simply compose the plate: millet as a base and the combination of pumpkin and kale on top.
Finish it all with some seeds.


Xx,
M&M

mercoledì 12 novembre 2014

FED UP - DOCUMENTARY



Oggi parliamo di qualcosa di nuovo sul blog, non sarà un ricetta ma semplicemente un consiglio per la visione di un buon film-doc.
"Fed Up" è un documentario americano scritto, prodotto e diretto da Stephanie Soechting, che tratta di obesità, per essere più precisi parla del rapporto tra obesità (nei bambini e adolescenti) e l'assunzione di zucchero e cibo industriale. All'inizio non è certo chi sia il "personaggio cattivo", solo guardando avanti, ci si rende conto che la Soechting ha preso come bersaglio non solo l'industria alimentare, la lobby del "Big Sugar".
Infatti accusa soprattutto il governo americano, in complicità con le industrie per gli interessi di pochi, di aver nascosto il problema per più di 30 anni, di aver ingannato le persone sui reali rischi connessi al consumo di prodotti industriali a tavola.
Lo abbiamo trovato molto interessante, anche se molti diranno: "tanto questo succede solo in America". Vedrete. No, non succede solo in America, basta leggere un paio di etichette per rendersi conto che anche qui è sbarcato il problema. Troviamo tutti questi prodotti con ridotto contenuto di grassi o con dolcificanti artificiali anche sugli scaffali dei nostri supermercati, nei prodotti per bambini, quelli dimagranti oppure in quelli cosiddetti "naturali".
Lo zucchero è un problema che si nasconde sotto diversi, moltissimi nomi.
Proteggiti con l'informazione.
Il nostro consiglio è di mangiare le cose fatte in casa, realizzate con prodotti freschi e sani. Inevitabilmente, a volte si può comprare qualcosa di confezionato, per questo dobbiamo sapere cosa si nasconde dietro all'etichetta per fare la scelta gusta.
Guarda il documentario, se non ti interessa per motivi di salute, sappi che è montato benissimo e guardalo per quello. Oppure per ridere di quelli che cercano di convincersi che la Coca Cola è sana (spoiler: non ce la fanno).

Today we are talking about something new on the blog, it will not be a recipe, but it will be like, how can we put this, a recommendation.
"Fed Up" is an American documentary written, produced and directed by Stephanie Soechting, which talks about obesity, to be more precise, about the relationship between obesity (in children and adolescents) and their intake of sugar and processed foods. At first it is not certain who is the "bad guy" here, but looking ahead, there is no questions that Soechting took as hers target the food industry, the lobby of the "Big Sugar".
In fact, she accuses the US government of hiding the problem for more than 30 years, poisoning people.
We found it very interesting, even though many will say "so this only happens in America," whatch it. No, it does not happen only in America, just read two labels to realize that the problemis here, too. We have all of these products with reduced fat or artificial sweeteners on the shelves of our supermarkets, in children's products, in those weight loss ones or in some so-called natural.
Sugar is a problem that is hidden under many different names.
Protect yourself with information.
Our advice is to eat home made food made from fresh and healthy products. Of course, sometimes you can  buy something packaged and for this we need to know what is behind the label to make the right choise.
Watch the documentary, if you do not care for health, know that it is mounted well and watch for that. Or to laugh at those who try to say that Coke is healthy (spoiler: they cannot say it, it would be too cruel).


Xx,
M&M



domenica 9 novembre 2014

MERENDA AL CIOCCOLATO


Eccoci tornati!
Una delle prime ricette che abbiamo ideato noi e che è buona, anzi ha ricevuto complimenti da vegani e non. Questa ricetta ognuno può modificare a piacere, invece del cioccolato ci andrebbe bene della frutta di stagione, oppure al posto delle mandorle noci o pinoli. Sbizzarrisciti con varie combinazioni!

We are back!
It's one of the first recipes that we came up with that was tasteful, we got compliments from vegans and others. 
This is a simple "base" recipe that you can tailor to your needs. You can substitute chocolate for some seasonal fruit or change the almonds with other nuts like walnuts or pine nuts. Get creative with various combinations!


Ingredienti:
320g di farina integrale
80g di mandorle
1+1/2 cucchiaino di polvere lievitante (meglio se vanigliata)
1 cucchiaino scarso di bicarbonato
1 cucchiaino di cannella
1 cucchiaino di curcuma
100g di cioccolato fondente tritato (o 300-350g di frutta fresca)
360g di yogurt di soia
150g di malto di riso
80g di olio
succo e scorza di 1 limone (vedi di usarlo biologico)
1 cucchiaino di aceto di mele

Il gioco è sempre lo stesso: ingredienti secchi nella ciotola grande ben settacciati, quelli liquidi in quella piccola ben mischiati. Aggiungi i liquidi ai secchi, non mescolare troppo. Distribuisci il composto nella teglia con della carta forno e inforni. Forno: preriscaldato a 180° per 35 minuti.


Ingredients:
320g wholemeal flour
80g of almonds
1 + 1/2 tsp baking powder (preferably with vanilla)
1 teaspoon of baking soda
1 teaspoon cinnamon
1 teaspoon of turmeric
100g dark chocolate, chopped (or 300-350g of fresh fruit)
360g of soy yogurt
150g of rice malt
80g of oil
juice and zest of 1 lemon (use organic)
1 teaspoon of apple cider vinegar

You know the drill by now: dry ingredients in a bigger bowl, liquid ingredients in a smaller one, make sure they are all well mixed. Then the liquid ones go int the dry ones, make sure to combine them well, but do not stir too much. Spread the mixture into the pan with baking paper and bake. Oven: preheated to 180 ° for 35 minutes.


Facci sapere la tua combinazione preferita!
Let us know your favourite combination!

Xx,
M&M